科研成果

研究科学历史,探求创新规律

站内检索
当前位置:首页 > 论文发表
中文题目: “平均律”和“等程律”术语辨析
英文题目: Analysis of Chinese Terms on Mean Tone Temperament and Equal Temperament
作 者: 戴念祖    
刊物名称: 中国科技术语
发表年度: 2016
卷:
期: 2
页码: 61-64
中文摘要: 文章指出“平均律冶和“等程律冶这两个术语当下的运用是混乱的,以致巴赫的《平均律钢琴曲集》中的“平均律冶也被误认为是:equal temperament。实际上正确的译法是:mean tone temperament译为“平均律冶,equal temperament译为“等程律冶。随着国际学术交流的广泛开展,这些在声学和音乐学中的常用词须及时修订。
英文摘要: Due to the confusion use of two Chinese terms on mean tone temperament and equal temperament, Wohltemperirte (Well鄄temperament) of Das Wohltemperirte Clavier by J. S. Bach, which means temperament and its correct Chinese translation should be corresponding to pingjunlv (平均律) and no zhongyongquanyinlv (中庸全音律),is mistaken as equal temperament,while equaltemperament is corresponding to dengchenglv (等程律). With the extensive development of international academic exchange, these common words in acoustics and music should be revised as soon as possible.

关闭窗口

返回首页